Passer l’épreuve de latin

Modus operandi :

Documents nécessaires

  • Votre convocation
  • Une pièce d’identité
  • Votre dossier ou liste de textes latins vierges de notes
  • Un dictionnaire latin-français (fourni par le Lycée, mais apportez le vôtre si vous en possédez un)

Durée

  • 30 mn de préparation
  • 15 mn de passage

Préparation

  • L’examinateur vous donne quelques lignes ou vers à traduire d’un texte déjà étudié pendant l’année (comme au bac de français en 1ère).
  • En même temps il vous donne un court texte latin et sa traduction, comme un bonus à préparer pour la fin de l’interrogation.
  • Préparez votre traduction sans nécessairement tout écrire.
  • Utilisez le dictionnaire pour vérifier quelques mots.
  • Préparez votre commentaire en grandes lignes (axes de lecture analytique, étapes de lecture linéaire). Soulignez les mots sur lesquels vous voulez vous appuyer.
  • Regardez quelques instants le sujet du bonus, afin d’avoir des remarques à faire.

Épreuve

  1. Présentez brièvement l’auteur, l’œuvre, l’extrait travaillé.
  2. Lisez le texte par groupe de mots, de manière intelligente (en ne séparant pas les mots qui vont ensemble) et expressive. Vous donnerez l’impression que vous comprenez ce que vous lisez.
  3. Traduisez par groupe de mots. L’idéal est de traduire d’abord mot à mot, puis avec une “belle” traduction. Si vous faites d’emblée une “belle” traduction, l’examinateur pourra vous en demander la justification par le mot à mot ultérieurement.
  4. Enchaînez avec le commentaire. Vous devez commenter l’ensemble du texte, même si vous n’en avez traduit qu’une petite partie. Mais la durée du commentaire est brève (environ 5 min).
  5. Si la problématique n’a pas été imposée, utilisez l’entrée correspondant au texte : par exemple, avec l’intitulé “Interrogations philosophiques“, vous pouvez vous demander : “En quoi ce texte reflète-t-il une interrogation stoïcienne ?
  6. Vous devrez vous référer au texte latin en citant les mots latins ainsi que les numéros des lignes ou vers (le plus souvent possible).
  7. L’examinateur vous posera des questions de grammaire, traduction et autres, s’il le souhaite et s’il en a le temps. Répondez, de toutes façons, car cela peut vous aider à corriger une erreur.
  8. Le bonus est facultatif ( on ne peut pas vous enlever de point si vous ne le faites pas), mais un effort de votre part sera toujours apprécié. Vous pouvez faire des remarques concernant la traduction (mots changés, retranchés, ajoutés), le lexique (étymologie, mots rares, registre de langue, champs lexicaux), la grammaire et la syntaxe (voix verbales, règle particulière d’accord) et l’esthétique (figures de style, images, intérêt du texte y compris écho artistique dans la peinture ou la littérature).

N.B. C’est un ORAL, donc il faut regarder l’examinateur de temps en temps, parler clairement et ne pas aller trop vite. C’est une OPTION, donc cela ne peut que vous rapporter des points. Vous ne pouvez pas en perdre. Cette considération devrait vous rassurer.

Des Latinistes du Lycée ont réalisé un petit film humoristique intitulé “Bac de latin” .

Un résumé du Bulletin Officiel: Épreuve orale facultative de latin.